CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

Estas condições gerais de venda (doravante as "Condições Gerais") aplicam-se a qualquer compra feita por um usuário / pessoa física (doravante, o "CLIENTE") nos sites; <htdeco.co.uk>, <htdeco.co.uk>, <htdeco-ebay.co.uk>, htdeco.es>, <htdeco.de>, <htdeco.it>, <royaldecorations.co.uk>, <htdeco-ebay. pt, <armchair-baroque.eu>, <lampestiffany.eu>, <royaldecorations.co.uk>, <royaldecorations.de>, <royaldecorations.es>, <royaldecorations.eu>, <royaldecorations.it>, < toufau.fr>, <toufau.eu>, <toufau.com> da SARL TOUFAU, SARL registada no comércio e registo de empresas VESOUL sob o número 479704603, com sede em SARL TOUFAU - ZA Champ au Roi - 70000 Vaivre et Montoille - France - Tel: 0962526554, Fax: 0384960575, e-mail: service.clients@htdeco.fr (doravante, o "VENDEDOR"). IMPORTANTE Qualquer encomenda feita no SITE implica obrigatoriamente a aceitação sem reservas do CLIENTE destas condições gerais de venda.

Artigo 1. DEFINIÇÃO

Os termos utilizados a seguir têm os seguintes significados nestes Termos e Condições Gerais: "CLIENTE" significa o parceiro contratual do VENDEDOR, que garante ser um consumidor conforme definido pela lei e jurisprudência francesa. Como tal, é expressamente previsto que este CLIENTE atue fora de qualquer atividade habitual ou comercial. "ENTREGA": refere-se à primeira apresentação dos PRODUTOS encomendados pelo CLIENTE no endereço de entrega indicado durante o pedido. "PRODUTOS": refere-se a todos os produtos disponíveis no SITE. "TERRITÓRIO": refere-se à França metropolitana, incluindo Córsega (excluindo DOM / TOM).

Artigo 2. OBJETO

Estas Condições Gerais regem a venda pelo VENDEDOR aos seus CLIENTES dos PRODUTOS. O CLIENTE está claramente informado e reconhece que o SITE é direcionado aos consumidores e que os profissionais devem entrar em contato com o departamento de vendas da VENDEDORA para se beneficiar de condições contratuais separadas.

Artigo 3. ACEITAÇÃO DAS CONDIÇÕES GERAIS

O CLIENTE compromete-se a ler atentamente estas Condições Gerais e a aceitá-las, antes de proceder ao pagamento de uma encomenda de PRODUTOS passados no SÍTIO. Estas Condições Gerais são referenciadas na parte inferior de cada página do SITE por meio de um link e devem ser consultadas antes de fazer o pedido. O CLIENTE está convidado a ler com atenção, baixar, imprimir as Condições Gerais e manter uma cópia. O VENDEDOR aconselha o CLIENTE a ler as Condições Gerais para cada nova encomenda, a última versão das referidas Condições aplicáveis a qualquer nova encomenda de PRODUTOS. Ao clicar no primeiro botão para fazer o pedido e, em seguida, no segundo para confirmar o referido pedido, o CLIENTE reconhece ter lido, entendido e aceito as Condições Gerais sem limitação ou condição.

Artigo 4. ABRIR UMA CONTA - COMPRAR PRODUTOS NO SITE

Para poder comprar um PRODUTO, o CLIENTE deve ter pelo menos 18 anos de idade e ter capacidade legal ou, se for menor, ser capaz de justificar o acordo de seus representantes legais. O CLIENTE será convidado a fornecer informações para identificá-lo, preenchendo o formulário disponível no SITE. O sinal (*) indica os campos obrigatórios que devem ser preenchidos para que o pedido do CLIENTE seja processado pelo VENDEDOR. O CLIENTE pode verificar no SITE o status de seu pedido. O acompanhamento de DELIVERIES pode, se necessário, ser realizado utilizando as ferramentas de acompanhamento de linha de determinadas transportadoras. O CLIENTE também pode entrar em contato com o departamento de vendas da VENDEDORA a qualquer momento por e-mail em service.clients@htdeco.fr, a fim de obter informações sobre o status de seu pedido. As informações que o CLIENTE fornece ao VENDEDOR durante um pedido devem ser completas, precisas e atualizadas. A VENDEDORA se reserva o direito de solicitar ao CLIENTE que confirme, por qualquer meio adequado, sua identidade, sua elegibilidade e as informações fornecidas.

Artigo 5. ORDENS

Artigo 5.1 Características dos produtos

O VENDEDOR se esforça para apresentar o mais claramente possível as características principais dos PRODUTOS (nas folhas de informações disponíveis no SITE) e as informações obrigatórias que o CLIENTE deve receber sob a lei aplicável (nestas Condições Gerais). O CLIENTE compromete-se a ler estas informações cuidadosamente antes de fazer um pedido no SITE. A VENDEDORA se reserva o direito de modificar a seleção de PRODUTOS disponíveis no SITE, em particular de acordo com as restrições relacionadas a seus fornecedores. A menos que expressamente declarado em contrário no SITE, todos os PRODUTOS vendidos pelo VENDEDOR são novos e estão em conformidade com a legislação européia em vigor e as normas aplicáveis na França.

Artigo 5.2. Procedimento de encomenda

Pedidos de produtos são colocados diretamente no SITE. Para fazer um pedido, o CLIENTE deve seguir as etapas descritas abaixo (observe, no entanto, que dependendo da página inicial do CLIENTE, os passos podem ser ligeiramente diferentes).

5.2.1. Seleção de PRODUTOS e opções de compra

O CLIENTE deve selecionar o (s) PRODUTO (s) de sua escolha clicando no (s) PRODUTO (s) em questão e escolhendo as características e quantidades desejadas. Quando o PRODUTO é selecionado, o PRODUTO é colocado na cesta do CLIENTE. Este último pode adicionar à sua cesta tantos PRODUTOS quantos desejar.

5.2.2. comandos

Uma vez que os PRODUTOS tenham sido selecionados e colocados em sua cesta, o CLIENTE deverá clicar na cesta e verificar se o conteúdo de sua ordem está correto. Se o CLIENTE ainda não o fez, ele será solicitado a se identificar ou a se registrar. Uma vez que o CLIENTE tenha validado o conteúdo da cesta e tenha identificado / registrado, será apresentado um formulário on-line preenchido automaticamente e resumindo o preço, os impostos aplicáveis e, se aplicável, os custos de entrega. O CLIENTE é convidado a verificar o conteúdo do seu pedido (incluindo a quantidade, características e referências dos PRODUTOS encomendados, o endereço de cobrança, os meios de pagamento e o preço) antes de validar seu conteúdo. O CLIENTE poderá então proceder ao pagamento dos PRODUTOS seguindo as instruções no SITE e fornecendo todas as informações necessárias para o faturamento e a ENTREGA dos PRODUTOS. Para PRODUTOS para os quais as opções estão disponíveis, essas referências específicas aparecem quando as opções corretas foram selecionadas. Os pedidos feitos devem incluir todas as informações necessárias para o processamento adequado do pedido. O CLIENTE também deve indicar o método de entrega escolhido.

5.2.3. Confirmação de recebimento

Depois que todas as etapas descritas acima forem concluídas, uma página aparecerá no SITE para confirmar o recebimento do pedido do CLIENTE. Uma cópia do aviso de recebimento do pedido é enviada automaticamente ao CLIENTE por e-mail, desde que o endereço de e-mail fornecido através do formulário de inscrição esteja correto. O VENDEDOR não envia qualquer confirmação de encomenda por correio ou fax.

5.2.4. faturamento

Durante o processo de pedido, o CLIENTE deve inserir as informações necessárias para o faturamento (o sinal (*) indicará os campos obrigatórios a serem preenchidos para que o pedido do CLIENTE seja processado pelo VENDEDOR). Em particular, o CLIENTE deve indicar claramente todas as informações relativas à ENTREGA, em particular o endereço exato da ENTREGA, bem como qualquer possível código de acesso ao endereço de ENTREGA. O CLIENTE deve especificar o método de pagamento escolhido. Nem o formulário de pedido que o CLIENTE estabelece on-line nem o aviso de recebimento do pedido que o VENDEDOR envia ao CLIENTE por e-mail constitui uma fatura. Qualquer que seja o método de pedido ou pagamento utilizado, o CLIENTE receberá a fatura original para a ENTREGA DOS PRODUTOS, dentro do pacote.

5.3. Data do pedido A data do pedido é a data em que o VENDEDOR confirma o recebimento do pedido on-line. Os prazos indicados no SITE não começam a correr até esta data.

5.4. preço

Para todos os PRODUTOS, o CLIENTE encontrará nos preços do SITE exibidos em euros todos os impostos incluídos, bem como os custos de entrega aplicáveis (dependendo do peso do pacote, excluindo embalagem e presentes, o endereço da DELIVERY e o transportador ou modo de transporte escolhido). Os preços incluem, em particular, o imposto sobre o valor acrescentado (IVA) à taxa em vigor na data da encomenda. Qualquer alteração na taxa aplicável pode afetar o preço dos PRODUTOS a partir da data de entrada em vigor da nova taxa. A taxa de IVA aplicável é expressa como uma porcentagem do valor do PRODUTO vendido. Os preços de fornecedores do VENDEDOR estão sujeitos a alterações. Como resultado, os preços listados no SITE podem mudar. Eles também podem ser modificados em caso de ofertas ou vendas especiais. Os preços indicados são válidos, exceto erro grosseiro. O preço aplicável é aquele indicado no SITE na data em que o pedido é feito pelo CLIENTE.

5.5. Disponibilidade de PRODUTOS

Dependendo do PRODUTO em questão, o VENDEDOR aplica o gerenciamento de estoque "just-in-time". Portanto, dependendo do caso, a disponibilidade dos PRODUTOS depende das ações do VENDEDOR. O VENDEDOR se compromete a honrar as ordens recebidas desde que os PRODUTOS estejam disponíveis. A indisponibilidade de um PRODUTO está, em princípio, indicada na página do PRODUTO em questão. Os CLIENTES também podem ser informados do reabastecimento de um PRODUTO pelo VENDEDOR. Em qualquer caso, se a indisponibilidade não tiver sido indicada no momento do pedido, o VENDEDOR se compromete a informar o CLIENTE sem demora, caso o PRODUTO não esteja disponível. A VENDEDORA poderá, a pedido do CLIENTE: Oferecer para enviar todos os PRODUTOS ao mesmo tempo, assim que os PRODUTOS fora de estoque estiverem disponíveis novamente, ou proceder a um embarque parcial dos PRODUTOS disponíveis em primeiro lugar, depois enviando o restante do pedido quando os outros PRODUTOS estiverem disponíveis. Ofereça um PRODUTO alternativo de qualidade e preços equivalentes, aceito pelo CLIENTE.

O cliente em caso de indisponibilidade, pode do seu direito de cancelar a sua encomenda no todo ou apenas os produtos indisponíveis.

Se o CLIENTE decidir cancelar os produtos indisponíveis do seu pedido, ele obterá o reembolso de todas as quantias pagas pelos PRODUTOS indisponíveis, bem como a fração do preço do transporte correspondente.

Ele também pode decidir cancelar todo o seu pedido. O montante total da sua encomenda, incluindo os custos de entrega, será devolvido sem demora e, o mais tardar, no prazo de 14 dias após o pagamento, após o seu pedido para cancelar a sua encomenda. Em caso de acordo de remessas divididas, o cliente não pagará taxas adicionais.

5.6 Informação do Produto

A mobília e as lâmpadas de bronze são feitas no Egito por artesãos de maneira tradicional. Esculturas de bronze, móveis de jardim de ferro forjado e acessórios de ferro forjado, ferro fundido, estátuas de terracota de guerreiros de Xi'an, cerâmica e porcelana na China, lâmpadas, lustres, lâmpadas, luminárias Tiffany são feitos na China, todos os nossos itens são novos. Os bronzes não são assinados e são todas reproduções. As dimensões são dadas como uma indicação, madeiras, marchetaria e mármores, sendo que os elementos naturais podem ter padrões de matiz ou ligeiramente diferentes. Cada peça de mobiliário sendo feita à mão, muitas vezes o que poderíamos chamar defeitos do ponto de vista industrial é a prova de um trabalho artesanal, nossos artigos são reproduções de antiguidades vestígios de desgaste são voluntárias, a fim de para ter uma aparência autêntica, eles podem de acordo com as fabricações ser ligeiramente diferentes em cor ou cor de madeira, para ter ornamentos adicionais e inversamente, bem como detalhes comparados ao quadro de apresentação, mas a qualidade e a forma permanecem idênticas.

Artigo 6. Direito de retirada

Os termos do direito de retirada estão previstos na "política de retirada", política disponível no Anexo 1 deste documento e acessível na parte inferior de cada página do WEBSITE através de um link de hipertexto.

Artigo 7. PAGAMENTO

7.1. Meios de pagamento

O CLIENTE poderá pagar seus PRODUTOS on-line no SITE de acordo com os meios propostos pelo VENDEDOR. O CLIENTE garante ao VENDEDOR que detém todas as autorizações necessárias para utilizar os meios de pagamento escolhidos. O VENDEDOR tomará todas as medidas necessárias para garantir a segurança e a confidencialidade dos dados transmitidos on-line como parte do pagamento on-line no SITE. É especificado que todas as informações de pagamento fornecidas no SITE são transmitidas para o banco do SITE e não são processadas no SITE.

7.2. Data de pagamento

No caso de um único pagamento por cartão de crédito, a conta do CLIENTE será debitada assim que a ordem dos PRODUTOS for passada no SITE. No caso de ENTREGA parcial, o montante total será debitado da conta do cliente, os custos de entrega serão sem suplemento para as parcelas seguintes. Se o CLIENTE decidir cancelar a encomenda de PRODUTOS indisponíveis, o reembolso será feito de acordo com o último parágrafo do artigo 5.5 destas Condições Gerais.

7.3. ATRASO OU RECUSA DE PAGAMENTO

Se o banco se recusar a debitar um cartão ou outro meio de pagamento, o CLIENTE deverá entrar em contato com o Atendimento ao Cliente do VENDEDOR para efetuar o pagamento por qualquer outro meio de pagamento válido. No caso em que, por qualquer motivo, oposição, recusa ou de outra forma, a transmissão do fluxo de dinheiro devido pelo CLIENTE seria impossível, a ordem será cancelada e a venda será automaticamente rescindida.

7.4 OPÇÃO DE PAGAMENTO DE CRÉDITO GRATUITO CHOOZEO

CHOOZEO é um crédito gratuito sem quaisquer despesas reembolsáveis em 3 ou 4 vezes proposto pela NATIXIS FINANCEMENT sociedade anónima com o capital de 73 801 950 € - Sede: 30 avenue Pierre Mendès França 75013 - 439 869 587 RCS Paris.

A quantidade de crédito livre varia entre 135 e 3000 €. CHOOZEO é reservado para indivíduos (pessoas físicas maiores de idade) que residem na França e possuem um cartão de crédito Visa ou MasterCard com uma data de validade superior a 6 meses a partir da data da compra. Cartões com autorização sistemática, incluindo Electron, Maestro, Nickel, etc, bem como e-cards, cartões Indigo e American Express não são aceitos.

Depois de concluir o pedido, o cliente deve clicar no botão "pagamento em 3 ou 4 vezes CHOOZEO por cartão de crédito". Ele é então redirecionado para a página da web da NATIXIS FINANCEMENT CHOOZEO exibindo o resumo de seu pedido e o pedido de crédito gratuito, que ele deve então validar. A SARL TOUFAU limita-se a ligar os seus clientes à NATIXIS FINANCING indicando no seu website uma página de aterragem não contratual. Portanto, não está sujeito à regulamentação sobre intermediários em operações bancárias e serviços de pagamento. Além disso, se o cliente solicitar o benefício de uma solução de financiamento proposta pela NATIXIS FINANCEMENT, as informações relacionadas ao seu pedido e sua identidade (sobrenome, nome, endereço postal) serão enviadas a ele. A NATIXIS FINANCEMENT utilizará essas informações para estudar sua aplicação para concessão, gerenciamento e recuperação de crédito. A NATIXIS FINANCEMENT reserva-se o direito de aceitar ou recusar o seu pedido de financiamento em 3 ou 4 vezes sem taxas. O cliente tem um período de espera de 14 dias para desistir do crédito gratuito

7.5 PAGAMENTO UMA VEZ

Os pagamentos serão feitos por cartão de crédito; eles serão feitos através do sistema SystemPay seguro que usa SSL (Secure Socket Layer) para que as informações transmitidas sejam criptografadas por software e nenhum terceiro possa lê-las durante o transporte na rede.

Artigo 8. Prova e Arquivamento

Qualquer contrato celebrado com o CLIENTE, correspondendo a uma encomenda superior a 120 euros, será arquivado pelo VENDEDOR por um período de dez (10) anos, de acordo com o Artigo L. 231-1 do Código do Consumidor. O VENDEDOR concorda em arquivar essas informações para monitorar as transações e para produzir uma cópia do contrato a pedido do CLIENTE. Em caso de litígio, o VENDEDOR terá a oportunidade de provar que seu sistema de rastreamento eletrônico é confiável e garante a integridade da transação.

Artigo 9. Transferência de propriedade

O VENDEDOR permanece o proprietário dos PRODUTOS entregues até o seu pagamento completo pelo CLIENTE. As disposições acima não impedem a transferência para o CLIENTE, no momento da sua recepção, ou por um terceiro por ele designado que não seja o transportador, dos riscos de perda ou dano dos PRODUTOS sujeitos à reserva. propriedade, bem como o risco de danos que possam resultar.

Artigo 10. Entrega

Os termos de ENTREGA dos PRODUTOS são fornecidos na "política de entrega" referida no Apêndice 2 e acessível no final de cada página do WEBSITE através de um link de hipertexto.

Artigo 11. Embalagem

Os PRODUTOS serão embalados de acordo com as normas de transporte aplicáveis, a fim de garantir a máxima proteção dos PRODUTOS durante a ENTREGA. Os CLIENTES comprometem-se a respeitar as mesmas normas ao devolver os PRODUTOS nas condições definidas no Anexo 1 - Política de Cancelamento. 7 /

Artigo 12. TRANSPORTE E SEGURO - Danos

Todas as nossas remessas trazem um seguro, em caso de quebra, a nossa empresa o substitui ou reembolsa os objetos deteriorados, para isso levamos ao seu conhecimento a legislação vigente:

Assim que o consumidor toma posse da mercadoria, o risco de perda ou dano é transferido para ele.

Portanto, é importante:

- Não assinar a nota de entrega antes de verificar o conteúdo das embalagens e o estado das mercadorias;

não cedam à pressão dos entregadores, reserve um tempo para examinar sua mercadoria.

- O consumidor pode optar por confiar a entrega a um transportador que não seja o anunciado pelo profissional, mas, neste caso, o risco de perda ou dano às mercadorias é transferido pelo vendedor para a transportadora escolhida pelo consumidor, logo que Ele tomou posse das mercadorias.

Recomenda-se vivamente que verifique o estado das mercadorias em frente do entregador, mas que, em qualquer caso, o cliente tem o direito de emitir as suas reivindicações na ausência do motorista para obter apoio. Entregue bens danificados, de acordo com as regras de implementação previstas nos artigos L.133-3 do Código Comercial francês e no artigo L224-65 do Código do Consumidor francês.

Artigo L216-4

Qualquer risco de perda ou dano aos bens é transferido para o consumidor no momento em que este ou um terceiro por ele designado, e além do transportador proposto pelo profissional, se apossar fisicamente desses bens.

Artigo L133-3

A recepção dos objetos transportados extingue qualquer ação contra o manobrista por dano ou perda parcial se dentro de três dias, sem incluir as férias, que segue aquela da recepção, o destinatário não notificou o manobrista, por ato extrajudicial ou por carta registada, o seu protesto fundamentado.Se dentro do prazo acima for formado um pedido de perícia na aplicação do artigo L. 133-4, este pedido vale a pena protestar sem que seja necessário proceder como é diz no primeiro parágrafo. Todas as estipulações contrárias são nulas e sem efeito. Esta última disposição não é aplicável ao transporte internacional.

Artigo L224-65

Quando o consumidor leva pessoalmente a entrega dos objetos transportados e quando o manobrista não justifica dar-lhe a oportunidade de efetivamente verificar sua boa condição, o período mencionado no artigo L. 133-3 do Código Comercial que extingue qualquer ação contra o O manobrista é aumentado para dez dias.

Em caso de quebra

É melhor deixar as mercadorias quebradas para a transportadora e manter tudo em boas condições. Mas pense em conjuntos recusados, exemplo: você recebe uma mesa de pedestal e uma cômoda, o mármore da cômoda está quebrado, você pode guardar a mesa, deixar a cômoda e o mármore para o entregador, não guardar a cômoda, fazer o mesmo é outro conjunto (por exemplo, uma mesa com um copo).

Vamos substituir os bens quebrados após o recebimento do retorno ou reembolsá-los e os custos de transporte correspondentes.

Artigo 13. Responsabilidade

O VENDEDOR não será responsabilizado em caso de inadimplemento ou desempenho indevido das obrigações contratuais atribuíveis ao CLIENTE, em particular ao entrar no pedido. O VENDEDOR não pode ser responsabilizado, ou considerado como tendo falhado, por qualquer atraso ou não cumprimento, quando a causa do atraso ou não cumprimento está relacionada a um caso de força maior, conforme definido pela jurisprudência. Tribunais e tribunais franceses. Também é especificado que o VENDEDOR não controla os sites que estão direta ou indiretamente relacionados ao SITE. Consequentemente, exclui qualquer responsabilidade pelas informações publicadas nele. Links para sites de terceiros são fornecidos apenas para fins informativos e nenhuma garantia é fornecida quanto ao seu conteúdo.

Artigo 14. Dados Pessoais

O VENDEDOR coleta dados pessoais sobre seus clientes no SITE, inclusive por meio de cookies. Os CLIENTES podem desativar os cookies seguindo as instruções fornecidas pelo navegador. Os dados recolhidos pelo VENDEDOR são utilizados para processar encomendas no SITE, gerir a conta do CLIENTE, analisar os pedidos e, se o CLIENTE tiver escolhido esta opção, enviar-lhe cartas de prospecção comercial, boletins informativos, ofertas informações promocionais e / ou especiais de vendas, a menos que o CLIENTE não deseje receber tais comunicações do VENDEDOR. Os dados do CLIENTE são mantidos em sigilo pelo VENDEDOR, de acordo com sua declaração feita ao CNIL, para os fins do contrato, sua execução e em conformidade com a lei.

Os CLIENTES podem cancelar a inscrição a qualquer momento acessando sua conta ou clicando no link de hipertexto fornecido para esse fim na parte inferior de cada oferta recebida por email. Os dados podem ser comunicados, no todo ou em parte, aos prestadores de serviços do VENDEDOR envolvidos no processo de encomenda. Para fins comerciais, o VENDEDOR poderá transferir para seus parceiros de negócios os nomes e detalhes de contato de seus CLIENTES, desde que tenham dado seu consentimento prévio ao se cadastrarem no SITE. O VENDEDOR perguntará especificamente aos CLIENTES se eles desejam que seus dados pessoais sejam divulgados. CLIENTES podem mudar de idéia a qualquer momento no SITE ou entrando em contato com o VENDEDOR. O VENDEDOR também pode perguntar a seus CLIENTES se desejam receber solicitações comerciais de seus parceiros. De acordo com a lei n ° 78-17 de 6 de janeiro de 1978 relativa ao processamento de dados com os arquivos e as liberdades, o CLIENTE lucra com o direito de acesso, de retificação, de oposição (por motivos legítimos) e de supressão. dos seus dados pessoais. Ele pode exercer esse direito enviando um e-mail para o endereço: service.clients@htdeco.fr ou enviando um e-mail para SAR TOUFAU - ZA Champ au Roi - 70000 Vaivre e Montoille - França. É especificado que o CLIENTE deve ser capaz de provar sua identidade, seja por escaneamento de um documento de identidade, seja enviando ao VENDEDOR uma fotocópia do seu documento de identidade.

O cliente tem a oportunidade de se cadastrar na lista de oposição à prospecção telefônica no site www.bloctel.gouv.fr .

Para mais informações

Artigo 15. Reclamações

A VENDEDORA disponibiliza para o CLIENTE um "Serviço Telefônico ao Cliente" no número a seguir: 0962526554 (número não cobrado). Qualquer queixa por escrito do CLIENTE deve ser enviada para o seguinte endereço: SAR TOUFAU - ZA Champ au Roi - 70000 Vaivre e Montoille - França.A plataforma de resolução de litígios em linha da Comissão Europeia também pode ajudá-lo, especialmente no caso compras transfronteiriças.

O vendedor coloca a serviço do cliente os seguintes serviços de mediação:

"De acordo com o artigo L. 612-1 do Código do Consumidor, você pode usar o serviço de mediação MEDICYS, que nós reportamos eletronicamente, gratuitamente: https://app.medicys.fr/?proId=cda9fa26-8ccf- 4a37-ba09-c3f732e50278 ou pelo correio: MEDICYS - 73 Boulevard de Clichy - 75009 PARIS ".

Artigo 16. Propriedade Intelectual

Todos os elementos visuais e sonoros do SITE, incluindo a tecnologia subjacente utilizada, são protem

por direitos autorais, direito de marcas e / ou patentes. Esses elementos são de propriedade exclusiva do VENDEDOR. Qualquer pessoa que publique um site e deseje criar um link de hipertexto direto para o SITE deve solicitar a autorização do VENDEDOR por escrito. Esta autorização do VENDEDOR em nenhum caso será concedida definitivamente. Este link deve ser removido a pedido do VENDEDOR. Links de hipertexto para o WEBSITE usando técnicas como enquadramento ou link in-line são estritamente proibidos.

Royaldecorations e Htdeco são marcas registradas no INPI por Sarl Toufau.

Nossos sites e seus conteúdos são protegidos por direitos autorais.

Você pode consultar estes depósitos:

http://www.copyrightfrance.com/certificat-depot-copyright-france-U53A1E2.htm

http://www.copyrightfrance.com/certificat-depot-copyright-france-5RR31B6.htm

Artigo 17. Validade das Condições Gerais

Qualquer modificação da legislação ou regulamentação em vigor, ou qualquer decisão de um tribunal competente invalidando uma ou mais cláusulas destas Condições Gerais, não pode afetar a validade destas Condições Gerais. Tal modificação ou decisão não autoriza os CLIENTES a desconsiderar estas Condições Gerais. Quaisquer condições não expressamente tratadas neste documento serão regidas pelo uso do setor de comércio varejista para empresas cuja sede seja na França.

Artigo 18. Modificação das Condições Gerais

Estes Termos e Condições aplicam-se a todas as compras feitas online no SITE, desde que o SITE esteja disponível online. Os Termos e Condições Gerais são datados com precisão e podem ser modificados e atualizados pelo VENDEDOR a qualquer momento. As Condições Gerais aplicáveis são aquelas em vigor no momento do pedido. Alterações nos Termos e Condições não se aplicam aos PRODUTOS já comprados.

Artigo 19. Jurisdição e lei aplicável

Estas Condições Gerais, bem como as relações entre o CLIENTE e o VENDEDOR, são regidas pela lei francesa.

Em caso de litígio, apenas os tribunais franceses serão competentes.

No entanto, antes de qualquer recurso ao juiz ou estado de arbitragem, será privilegiada a negociação com espírito de lealdade e boa fé, com vista a chegar a um acordo amigável sobre a ocorrência de qualquer conflito relacionado com este contrato, incluindo o seu contrato. validade.

A parte que deseja implementar o processo de negociação deve informar a outra parte por carta registrada com aviso de recebimento indicando os elementos do conflito. Se, após um período de quinze (15) dias, as partes não puderem chegar a um acordo, a disputa será submetida ao tribunal competente designado abaixo.

Durante todo o processo de negociação e até o seu resultado, as partes se abstêm de tomar qualquer ação judicial entre si e pelo conflito que é objeto da negociação. Excepcionalmente, as partes estão autorizadas a recorrer ao tribunal de processos sumários ou a solicitar a emissão de um pedido mediante solicitação. Uma possível ação no tribunal de medidas provisórias ou a implementação de um procedimento mediante solicitação não implica, por parte das partes, qualquer renúncia à cláusula de acordo amigável, a menos que expressamente acordado de outra forma.

ARTIGO 20. Informações sobre o produto

A mobília e as lâmpadas de bronze são feitas no Egito por artesãos de maneira tradicional. Esculturas de bronze, móveis de jardim de ferro forjado e acessórios de ferro forjado, ferro fundido, estátuas de terracota de guerreiros de Xi'an, cerâmica e porcelana na China, lâmpadas, lustres, lâmpadas, luminárias Tiffany são feitos na China, todos os nossos itens são novos. Os bronzes não são assinados e são todas reproduções. As dimensões são dadas como uma indicação, os nossos itens feitos à mão podem ter dimensões e cores, padrões, ornamentos adicionais e vice-versa.A madeira, incrustações e mármore sendo elementos naturais podem ter a tonalidade ou padrões ligeiramente diferentes Se você precisar de uma dimensão específica ou quiser obter informações sobre um objeto, é melhor entrar em contato conosco antes.

ARTIGO 21. Garantia Legal

Ao atuar como garantia legal de conformidade, o consumidor:

- beneficia de um período de dois anos a partir da entrega do imóvel para agir;

- pode escolher entre a reparação ou a substituição da propriedade, sujeita às condições de custo previstas no artigo L. 211-9 do Código do Consumidor;

-é isento de relatar prova da falta de conformidade da propriedade durante os seis meses seguintes à entrega da propriedade. Este período é estendido para vinte e quatro meses a partir de 18 de março de 2016, exceto para bens em segunda mão.

A garantia legal de conformidade aplica-se independentemente da garantia comercial que possa ser concedida. Por último, recorda que o consumidor pode decidir aplicar a garantia contra defeitos ocultos da coisa vendida na acepção do artigo 1641.º do Código Civil e que, neste caso, pode escolher entre a resolução da venda ou redução do preço de venda de acordo com o artigo 1644 do Código Civil.

Nossa garantia comercial é de dois anos.

 

Pode contactar o Serviço Pós-Venda a estes detalhes: SARL TOUFAU - Gerente Marc Andreoli ZA Field at 70000 Rei Vaivre e Montoille - Tel FRANÇA-: 09.62.52.65.54 Fax: 09.72.61.88.15 toufau@wanadoo.fr

ANEXO 1

POLÍTICA DE RETRACTAÇÃO

Princípio da retirada

O cliente tem, em princípio, direito de retorno ou devolver o produto para o vendedor ou uma pessoa designada por este último, sem atraso indevido, e não mais tarde do que catorze (14) dias após a notificação da sua decisão de retirar, a menos que o VENDEDOR se proponha a recuperar o PRODUTO.

O intervalo de segurança período de espera expira catorze (14) dias após o dia do cliente ou de um terceiro, com excepção do transportador, indicado pelo cliente, a posse física do produto.

Se a ordem do CLIENTE abrange vários produtos e, se os produtos são entregues separadamente, o período de espera expira catorze (14) dias após o dia do destinatário ou de um terceiro, com excepção do transportador, indicado pelo cliente, a posse física do último PRODUTO.

Notificação do direito de retirada Para poder exercer o direito de retirada, o Cliente deve notificar a sua decisão de se retirar do presente contrato por uma declaração inequívoca de: SAR TOUFAU - ZA Field ao King - 70000 Vaivre e Montoille - França ou service.clients@htdeco.fr.

Ele também pode usar o formulário abaixo:

-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------------------------------------------

FORMULÁRIO DE RETRACÇÃO

Pela atenção de SARL TOUFAU, ZA Champ au Roi, 70000 Vaivre e Montoille, França

 

Número de telefone do VENDEDOR *: 09.62.52.65.54

Número de teleCopiador do VENDEDOR *: 03.55.03.56.45

VENDEDOR * endereço de e-mail: service.clients@htdeco.fr

Por meio deste, notifico a você da minha rescisão do contrato para a venda do PRODUTO abaixo:

Referência do PRODUTO Número da fatura:

N ° do pedido:

- Encomendado em [____________] / recebido em [________________] -

Método de pagamento utilizado:

- Nome do CLIENTE e, se aplicável, o beneficiário do pedido:

- ENDEREÇO DO CLIENTE:

- Endereço de entrega:

- assinatura do CLIENTE (exceto em caso de transmissão por e-mail)

- data

-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------

 

Para que o período de carência seja respeitado, o CLIENTE deve transmitir sua comunicação relativa ao exercício do direito de retirada antes do término do período de carência.

Efeitos da retração

Em caso de desistência do cliente, o vendedor irá reembolsar o valor total pago, incluindo as despesas de envio, sem demora e, em qualquer caso, o mais tardar catorze (14) dias o dia em que o VENDEDOR é informado do desejo do CLIENTE de se retratar.

O VENDEDOR reembolsará usando os mesmos meios de pagamento que o CLIENTE terá usado para a transação inicial, a menos que o CLIENTE expressamente concorde com um meio diferente, em qualquer caso, o reembolso não causará despesas para o cliente.

O VENDEDOR poderá diferir o reembolso até o recebimento da mercadoria ou até que o CLIENTE forneça prova de embarque da mercadoria, sendo a data escolhida a data do primeiro desses fatos.

O CLIENTE é responsável apenas pela depreciação do bem resultante de manipulações diferentes das necessárias para estabelecer a natureza, as características e o bom funcionamento deste PRODUTO. Em outras palavras, o CLIENTE tem a oportunidade de testar o PRODUTO, mas sua responsabilidade pode ser incorrida se ele proceder a manipulações diferentes daquelas necessárias.

Termos de retorno

O Cliente deverá, sem demora e, em qualquer caso, o mais tardar até 14 (quatorze) dias após a notificação da sua decisão de denunciar o presente contrato, devolver o imóvel para: TOUFAU SARL - ZA Field ao King - 70000 Vaivre e Montoille - França, cabe ao cliente retornar seu pedido, para escolher sua transportadora, de acordo com a lei o custo de retorno é de responsabilidade do cliente.

Este período é considerado respeitado se o CLIENTE devolver o bem antes do vencimento do prazo de catorze dias.

Aconselhamos a devolver os itens encomendados da mesma forma que para a sua entrega, pequenas encomendas podem ser devolvidas por correio, para assentos e móveis por uma transportadora em paletes, escolha da transportadora e ordem e remoção e às custas do cliente.

Recomendamos que você fazer um seguro do transportador, como no caso do pacote é retornado e quebrado durante seu retorno, o pacote será recusado e será para você fazer valer sua operadora de seguros para qualquer reembolso ou compensação.

Se a verificação do pacote poderia ser beneficiário aplique o artigo do Código Comercial L 133-3, recebendo itens realizado qualquer acção contra o transportador por danos ou perda parcial se dentro de três dias, não incluindo os feriados, que se seguem àquele da recepção, o destinatário não notificou ao manobrista, por ato extrajudicial ou por carta registrada, seu protesto motivado. Se no prazo fixado acima é formado um pedido de experiência em aplicação do artigo L. 133-4, este pedido é protesto, sem a necessidade de proceder como indicado no primeiro parágrafo. Todas as estipulações contrárias são nulas e sem efeito. Esta última disposição não é aplicável ao transporte internacional.

Custos de devolução

O CLIENTE terá que arcar com os custos diretos de devolução das mercadorias. Estado da propriedade devolvida O PRODUTO deve ser devolvido de acordo com as instruções do VENDEDOR e incluir em particular todos os acessórios entregues.

Pequenas encomendas podem ser devolvidas por correio.

Para móveis e assentos, aconselhamos enviá-los por transportadora, aqui é uma estimativa de taxas de entrega para a França metropolitana em paletes:

Peso até 30 Kgs .......................................... 65 € ttc

Peso até 40 Kgs .......................................... 85 € ttc

Peso até 50 Kgs ............................................ 95 € ttc

Peso até 60 Kgs ......................................... 105 € ttc

Peso até 70 Kgs ....................................... 115 € ttc

Peso até 80 Kgs .......................................... 125 € ttc

Peso até 90 Kg .......................................... 145 € ttc

Peso até 100 Kgs ....................................... 155 € ttc

Peso até 130 Kgs ......................................... 180 € ttc

Peso até 160 Kgs .......................................... 225 € ttc

Peso até 190 Kgs .......................................... 255 € ttc

Peso até 250 Kgs .......................................... 340 € ttc

Peso até 350 Kgs .......................................... 430 € ttc

Peso até 500 Kgs .......................................... 700 € ttc

Ces tarifs sont des estimations pour un particulier qui fait un envoi, ceux ci peuvent varier selon le département de départ et de livraison et le volume, pour la Corse + 50 % à ces prix.

Emballage

Les PRODUITS sont emballés conformément aux normes de transport en vigueur, afin de garantir un maximum de protection pour les PRODUITS pendant la LIVRAISON. Les CLIENTS doivent respecter les mêmes normes lorsqu'ils retournent des PRODUITS. A ce titre le CLIENT est invité à retourner le PRODUIT ne lui convenant pas dans son emballage d'origine et en bon état, propre à sa recommercialisation.

Exclusions du droit de rétractation

Le droit de rétractation est exclu dans les hypothèses suivantes :

         Fourniture de biens ou de services dont le prix dépend de fluctuation sur le marché financier

         Fourniture de biens confectionnés selon les spécifications du CLIENT ou nettement personnalisés

         Fourniture de biens susceptibles de se détériorer ou de se périmer rapidement

         Fourniture d'enregistrements audio ou vidéo ou logiciels scellés qui ont été descellés après livraison

         Journal, périodique, magazine (sauf contrat d'abonnement)

         Prestation de services d'hébergement autres qu'à des fins résidentielles, de transport de biens, de location de voitures, de restauration ou de services liés à des activités de loisirs si l'offre prévoit une date ou une période d'exécution spécifique Fourniture de biens qui par leur nature sont mélangés de manière indissociable à d'autres articles

● Suprimentos de mercadorias lacradas que não podem ser devolvidas por razões de proteção à saúde ou higiene e foram lacradas pelo CLIENTE após a ENTREGA       

● fornecimento de bebidas alcoólicas, o preço foi acordado no momento da celebração do contrato de venda, a entrega pode ser realizada após 30 dias eo valor real depende de flutuações no mercado fora do controle do VENDEDOR       

● Fornecimento de conteúdo digital não fornecido desmaterializado se a execução tiver começado com o prévio consentimento expresso do consumidor, que também reconheceu que perderá o direito de rescisão de contratos celebrados em leilão público.       

 

ANEXO 2

POLÍTICA DE ENTREGA

Área de entrega Os PRODUTOS oferecidos só podem ser entregues no TERRITÓRIO. É impossível fazer um pedido para qualquer endereço de entrega localizado fora deste TERRITORY.

Os PRODUTOS são enviados para o (s) endereço (s) de entrega que o CLIENTE indicou durante o processo de encomenda. As taxas de entrega estão disponíveis para entrega pelo transportador, um inacessível (rua estreita, proibir a circulação etc ..) rua que exige um suplemento, ou não entregue forçando um retorno desse fato será cobrado para o cliente, sem acordo prévio, cabe a este informar-nos antes da encomenda se a recepção é difícil ou não está acessível.

Os PRODUTOS são enviados para o (s) endereço (s) de entrega que o CLIENTE indicou durante o processo de encomenda.

Tempo de entrega

Os prazos para preparar uma encomenda e depois para estabelecer a factura, antes do envio dos PRODUTOS em stock, são mencionados no SITE. Estes prazos estão excluindo fins de semana ou feriados. Um e-mail será automaticamente enviado ao CLIENTE no momento da remessa dos PRODUTOS, desde que o endereço de e-mail indicado no formulário de registro esteja correto.

Tempo de entrega e entrega

Durante o processo de encomenda, o VENDEDOR informa o CLIENTE dos possíveis prazos de entrega e fórmulas para os PRODUTOS adquiridos.

Os custos de envio são calculados de acordo com o método de entrega. O valor destes custos será pago pelo CLIENTE além do preço dos PRODUTOS comprados.

Os detalhes dos tempos de entrega e encargos são detalhados no SITE.

Termos de entrega

A parcela será dada ao CLIENTE contra a assinatura e mediante a apresentação de um documento de identidade.

Em caso de ausência, um aviso será deixado para o CLIENTE, a fim de permitir que ele pegue sua encomenda em sua agência postal.

Problemas de entrega

O CLIENTE é informado da data de entrega definida no momento em que ele escolhe a transportadora, no final do procedimento de pedido on-line, antes de confirmar o pedido.

É especificado que as entregas serão feitas no prazo máximo de trinta (30) dias. Caso contrário, o CLIENTE deverá notificar o VENDEDOR para entregar dentro de um prazo razoável e em caso de não entrega dentro deste período, ele poderá rescindir o contrato.

O vendedor deve reembolsar, sem demora injustificada após a recepção da carta de rescisão, ao cliente o valor total pago para produtos, impostos e transporte incluído, usando o mesmo método de pagamento usado pelo cliente para comprar os PRODUTOS.

O VENDEDOR é responsável até que o PRODUTO seja entregue ao CLIENTE. Recorde-se que o CLIENTE tem um prazo de três (3) dias para notificar o transportador de qualquer dano ou perda parcial observado durante o parto. Desenvolvido pelo TCPDF (www.tcpdf.org) 15/15

Menções legais:

SARL TOUFAU – Gérant : Marc Andréoli

ZA Champ au roi

700000 Vaivre et Montoille

FRANCE

tel: 09-62-52-65-54

Fax: 03-84-96-05-75

toufau@wanadoo.fr

Sarl au capital de 6000 € -RCS Vesoul Gray 479704603 - N° de gestion: 2004 B 212 - Siren : 47970460300014 code APE : 519 B - N° de tva : FR 93479704603

Les sites web de la Sarl Toufau sont hébergés par : OVH - SAS au capital de 10 000 000 € RCS Roubaix – Tourcoing 424 761 419 00045 - Code APE 6202A - N° TVA : FR 22 424 761 419 - Siège social : 2 rue Kellermann 59100 Roubaix - France. Plus d’infos : http://www.ovh.com