Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży (zwane dalej „Ogólnymi Warunkami”) mają zastosowanie do wszelkich zakupów dokonywanych przez użytkownika Internetu/osobę fizyczną (zwaną dalej „KLIENTEM”) na stronach internetowych; < htdeco.fr>, < htdeco.co.uk>, < htdeco-ebay.fr>, htdeco.es>, < htdeco.de>, < htdeco.it>, , , , , , , , , , , , z siedzibą SARL TOUFAU, SARL zarejestrowaną w rejestrze handlowym i spółek VESOUL pod numerem 479704603, z siedzibą SARL TOUFAU – ZA Champ au Roi – 70000 Vaivre et Montoille – France, France Tel: 0962526554, Fax: 0384960575, email: service.clients @htdeco.fr (zwany dalej „SPRZEDAWCĄ”). WAŻNE Każde zamówienie złożone na WITRYNIE koniecznie oznacza bezwarunkową akceptację przez KLIENTA niniejszych ogólnych warunków sprzedaży.
Artykuł 1. DEFINICJA
Użyte poniżej określenia mają w niniejszych Ogólnych Warunkach następujące znaczenie: „KLIENT”: oznacza współwykonawcę SPRZEDAWCY, który gwarantuje posiadanie statusu konsumenta w rozumieniu francuskiego prawa i orzecznictwa. W związku z tym wyraźnie stwierdza się, że KLIENT działa poza jakąkolwiek zwykłą lub komercyjną działalnością. „DOSTAWA”: oznacza pierwszą prezentację zamówionych przez KLIENTA PRODUKTÓW pod adres dostawy wskazany w trakcie składania zamówienia. „PRODUKTY”: odnosi się do wszystkich produktów dostępnych na WITRYNIE. „TERYTORIUM”: oznacza FRANCJĘ metropolitalną, w tym Korsykę (z wyłączeniem DOM/TOM).
Artykuł 2. CEL
Niniejsze Ogólne Warunki regulują sprzedaż PRODUKTÓW przez SPRZEDAWCĘ jego KLIENTOM. KLIENT jest jasno poinformowany i przyjmuje do wiadomości, że STRONA skierowana jest do konsumentów i że profesjonaliści muszą skontaktować się z działem sprzedaży SPRZEDAWCY, aby móc skorzystać z odrębnych warunków umownych.
Artykuł 3. AKCEPTACJA WARUNKÓW OGÓLNYCH
KLIENT zobowiązuje się do uważnego zapoznania się z niniejszymi Ogólnymi Warunkami i zaakceptowania ich przed opłaceniem zamówienia na PRODUKTY złożonego na Stronie. Niniejsze Warunki Ogólne znajdują się na dole każdej strony WITRYNY za pośrednictwem łącza i należy się z nimi zapoznać przed złożeniem zamówienia. KLIENT proszony jest o uważne przeczytanie, pobranie, wydrukowanie Ogólnych Warunków i zachowanie ich kopii. SPRZEDAWCA radzi KLIENTOWI, aby przy każdym nowym zamówieniu zapoznawał się z Ogólnymi Warunkami, przy czym w przypadku każdego nowego zamówienia na PRODUKTY obowiązuje najnowsza wersja tych Warunków. Klikając pierwszy przycisk, aby złożyć zamówienie, a następnie drugi, aby potwierdzić zamówienie, KLIENT potwierdza, że przeczytał, zrozumiał i zaakceptował Ogólne Warunki bez ograniczeń i warunków.
Artykuł 4. OTWARCIE KONTA – ZAKUP PRODUKTÓW W STRONIE
Aby móc dokonać zakupu PRODUKTU, KLIENT musi mieć ukończone 18 lat oraz posiadać zdolność do czynności prawnych lub w przypadku osoby niepełnoletniej przedstawić dowód wyrażenia zgody przez swoich przedstawicieli prawnych. KLIENT zostanie poproszony o podanie informacji pozwalających na jego identyfikację poprzez wypełnienie formularza dostępnego na Stronie. Znak (*) wskazuje pola obowiązkowe, które muszą zostać wypełnione, aby zamówienie KLIENTA mogło zostać zrealizowane przez SPRZEDAWCĘ. KLIENT może sprawdzić status swojego zamówienia na STRONIE. DOSTAWY można śledzić, jeśli ma to zastosowanie, za pomocą narzędzi śledzenia online niektórych przewoźników. KLIENT może także w każdej chwili skontaktować się z działem sprzedaży SPRZEDAWCY, wysyłając wiadomość e-mail na adres service.clients@htdeco.fr w celu uzyskania informacji o statusie swojego zamówienia. Informacje jakie KLIENT przekazuje SPRZEDAWCY w trakcie składania zamówienia muszą być kompletne, dokładne i aktualne. SPRZEDAWCA zastrzega sobie prawo do poproszenia KLIENTA o potwierdzenie za pomocą odpowiednich środków swojej tożsamości, uprawnień oraz przekazanych informacji.
Artykuł 5. ZAMÓWIENIA
Artykuł 5.1 Charakterystyka produktów
SPRZEDAWCA stara się przedstawić w możliwie najbardziej przejrzysty sposób główne cechy PRODUKTÓW (na kartach informacyjnych dostępnych na WITRYNIE) oraz obowiązkowe informacje, które KLIENT musi otrzymać zgodnie z obowiązującym prawem (w niniejszych Warunkach Ogólnych). KLIENT zobowiązuje się do uważnego przeczytania tych informacji przed złożeniem zamówienia na STRONIE. SPRZEDAWCA zastrzega sobie prawo do modyfikacji asortymentu PRODUKTÓW dostępnych na WITRYNIE, w szczególności zgodnie z ograniczeniami obowiązującymi jego dostawców. O ile wyraźnie nie wskazano inaczej na WITRYNIE, wszystkie PRODUKTY sprzedawane przez SPRZEDAWCĘ są nowe i zgodne z obowiązującym prawodawstwem europejskim oraz normami obowiązującymi we Francji.
Artykuł 5.2. Procedura zamówienia
Zamówienia na PRODUKTY składane są bezpośrednio na STRONIE. Aby złożyć zamówienie, KLIENT musi wykonać czynności opisane poniżej (należy jednak pamiętać, że w zależności od strony startowej KLIENTA czynności te mogą się nieznacznie różnić).
5.2.1. Wybór PRODUKTÓW i możliwości zakupu
KLIENT musi wybrać wybrany(-e) PRODUKT(-y) klikając na dany PRODUKT(-y) i wybierając żądane cechy i ilości. Po wybraniu PRODUKTU PRODUKT zostaje umieszczony w koszyku KLIENTA. Ten ostatni może następnie dodać do swojego koszyka dowolną liczbę PRODUKTÓW.
5.2.2. Komendy
Po wybraniu PRODUKTÓW i umieszczeniu ich w koszyku KLIENT musi kliknąć na koszyk i sprawdzić, czy zawartość złożonego przez niego zamówienia jest prawidłowa. Jeżeli KLIENT jeszcze tego nie zrobił, zostanie poproszony o wylegitymowanie się lub rejestrację. Gdy KLIENT zatwierdzi zawartość koszyka i dokona identyfikacji/rejestracji, wyświetli się mu automatycznie wypełniony formularz online podsumowujący cenę, obowiązujące podatki i, w stosownych przypadkach, koszty wysyłki. KLIENT proszony jest o sprawdzenie treści swojego zamówienia (w tym ilości, cech i referencji zamawianych PRODUKTÓW, adresu rozliczeniowego, sposobów płatności i ceny) przed zatwierdzeniem jego treści. KLIENT może następnie przystąpić do zapłaty za PRODUKTY, postępując zgodnie z instrukcjami na WITRYNIE i podając wszystkie informacje niezbędne do wystawienia faktury i DOSTAWY PRODUKTÓW. W przypadku PRODUKTÓW, dla których dostępne są opcje, te szczegółowe odniesienia pojawiają się po wybraniu odpowiednich opcji. Złożone zamówienie musi zawierać wszystkie informacje niezbędne do prawidłowej realizacji zamówienia. KLIENT ma także obowiązek wskazać wybrany sposób dostawy.
5.2.3. Potwierdzenie odbioru
Po wykonaniu wszystkich opisanych powyżej kroków na WITRYNIE pojawi się strona potwierdzająca otrzymanie zamówienia KLIENTA. Kopia potwierdzenia otrzymania zamówienia wysyłana jest automatycznie do KLIENTA drogą elektroniczną, o ile adres e-mail podany w formularzu rejestracyjnym jest prawidłowy. SPRZEDAWCA nie przesyła żadnego potwierdzenia zamówienia pocztą ani faksem.
5.2.4. Dane do faktury
W trakcie składania zamówienia KLIENT ma obowiązek podać dane niezbędne do wystawienia faktury (znak (*) wskaże pola obowiązkowe, które należy wypełnić, aby zamówienie KLIENTA mogło zostać zrealizowane przez SPRZEDAWCĘ). KLIENT jest w szczególności zobowiązany do wyraźnego wskazania wszelkich informacji związanych z DOSTAWĄ, w szczególności dokładnego adresu DOSTAWY oraz ewentualnego kodu dostępu do adresu DOSTAWY. KLIENT musi wówczas określić wybraną metodę płatności. Ani formularz zamówienia, który KLIENT wypełnia on-line, ani potwierdzenie otrzymania zamówienia, które SPRZEDAWCA przesyła KLIENTOWI pocztą elektroniczną, nie stanowią faktury. Niezależnie od rodzaju zamówienia i sposobu płatności KLIENT otrzyma oryginał faktury w momencie DOSTAWY PRODUKTÓW, wewnątrz przesyłki.
5.3. Data zamówienia Za datę zamówienia uważa się dzień, w którym SPRZEDAWCA potwierdza otrzymanie zamówienia drogą elektroniczną. Terminy wskazane na STRONIE zaczynają biec dopiero od tej daty.
5.4. Cena £
Dla wszystkich PRODUKTÓW KLIENT znajdzie ceny wyświetlane na WITRYNIE w euro, zawierające wszystkie podatki, a także obowiązujące koszty dostawy (w zależności od wagi paczki, z wyłączeniem opakowania i prezentów, adresu DOSTAWY oraz przewoźnika lub wybranego sposobu) transportu). Ceny zawierają w szczególności podatek od towarów i usług (VAT) w wysokości obowiązującej w dniu zamówienia. Jakakolwiek zmiana obowiązującej stawki może mieć wpływ na cenę PRODUKTÓW od dnia wejścia w życie nowej stawki. Obowiązująca stawka podatku VAT wyrażona jest jako procent wartości sprzedanego PRODUKTU. Ceny dostawców SPRZEDAWCY mogą ulec zmianie. W związku z tym ceny wskazane na WITRYNIE mogą ulec zmianie. Mogą one także ulec zmianie w przypadku ofert specjalnych lub wyprzedaży. Podane ceny są ważne, z wyjątkiem rażącego błędu. Obowiązującą ceną jest cena podana na STRONIE w dniu złożenia zamówienia przez KLIENTA.
5.5. Dostępność PRODUKTÓW
W zależności od danego PRODUKTU SPRZEDAWCA stosuje gospodarkę magazynową „just-in-time”. W związku z tym, w zależności od przypadku, dostępność PRODUKTÓW uzależniona jest od stanów magazynowych SPRZEDAWCY. SPRZEDAWCA zobowiązuje się do realizacji otrzymanych zamówień pod warunkiem dostępności PRODUKTÓW. O niedostępności PRODUKTU co do zasady informuje się na stronie danego PRODUKTU. KLIENCI mogą także zostać poinformowani o uzupełnieniu PRODUKTU przez SPRZEDAWCĘ. W każdym przypadku, jeżeli w chwili składania zamówienia nie została wskazana niedostępność, SPRZEDAWCA zobowiązuje się niezwłocznie poinformować KLIENTA o braku dostępności PRODUKTU. SPRZEDAWCA może na prośbę KLIENTA: zaoferować wysyłkę wszystkich PRODUKTÓW w tym samym czasie, gdy tylko PRODUKTY zostaną ponownie wyczerpane, albo przystąpić do częściowej wysyłki początkowo dostępnych PRODUKTÓW, a następnie dokonać wysyłki pozostałej części zamówienia, gdy dostępne są pozostałe PRODUKTY. Zaproponuj alternatywny PRODUKT o równoważnej jakości i cenie, zaakceptowany przez KLIENTA.
W przypadku niedostępności Klient może anulować zamówienie w całości lub tylko na niedostępne produkty.
Jeżeli KLIENT zdecyduje się na anulowanie w swoim zamówieniu niedostępnych produktów, otrzyma zwrot wszystkich kwot zapłaconych za niedostępne PRODUKTY oraz ułamek odpowiadającej im ceny transportu.
Może także podjąć decyzję o anulowaniu całego zamówienia. Całkowita kwota zamówienia, łącznie z kosztami dostawy, zostanie mu zwrócona niezwłocznie, najpóźniej w ciągu 14 dni od daty płatności po jego żądaniu anulowania zamówienia. W przypadku umowy dotyczącej podzielonej wysyłki Klient nie ponosi dodatkowych kosztów.
5.6 Informacje o produkcie
Meble i oświetlenie z brązu są wykonane w Egipcie przez rzemieślników w sposób rzemieślniczy. Rzeźby z brązu, meble ogrodowe z kutego żelaza i akcesoria z kutego żelaza, żeliwo, posągi z terakoty wojowników Xi'an, ceramika i porcelana w Chinach, nasze lampy, żyrandole, lampy podłogowe, stylowe oświetlenie Tiffany są produkowane w Chinach, wszystkie nasze produkty są nowe . Brązy nie są sygnowane i wszystkie są reprodukcjami. Wymiary podane są wyłącznie w celach informacyjnych, drewno, intarsja i marmur będące elementami naturalnymi mogą nieznacznie różnić się kolorystyką lub wzorem. Każdy mebel wykonany ręcznie, bardzo często to, co z przemysłowego punktu widzenia moglibyśmy nazwać defektami, jest dowodem pracy rzemieślniczej, nasze artykuły są reprodukcjami antyków, ślady użytkowania są dobrowolne, aby nadać autentyczny wygląd, w zależności od produkcji mogą nieznacznie różnić się odcieniem lub kolorem drewna, posiadać dodatkowe zdobienia i odwrotnie oraz szczegóły w porównaniu do zdjęcia poglądowego, jednak jakość i kształt pozostają identyczne. Wszystkie elementy są przeznaczone do użytku prywatnego i nie są przeznaczone do użytku komercyjnego. Wszystkie produkty, jeśli nie określono inaczej, są przeznaczone do użytku w pomieszczeniach zamkniętych i nie ma gwarancji, że będą wystawione na zewnątrz lub przy złej pogodzie.
Artykuł 6. Prawo do odstąpienia od umowy
Warunki prawa do odstąpienia od umowy określone są w „polityce odstąpienia od umowy”, polityce dostępnej w Załączniku nr 1 do niniejszego Regulaminu i dostępnej na dole każdej strony WITRYNY za pośrednictwem hiperłącza.
Artykuł 7. PŁATNOŚĆ
7.1. Środki płatnicze
KLIENT może zapłacić za swoje PRODUKTY on-line na WITRYNIE, korzystając ze środków zaproponowanych przez SPRZEDAWCĘ. KLIENT gwarantuje SPRZEDAWCY, że posiada wszelkie uprawnienia wymagane do korzystania z wybranej metody płatności. SPRZEDAWCA podejmie wszelkie niezbędne środki, aby zagwarantować bezpieczeństwo i poufność danych przesyłanych on-line w ramach płatności on-line w WITRYNIE. Dlatego też określa się, że wszystkie informacje dotyczące płatności udostępniane na WITRYNIE są przesyłane do banku WITRYNY i nie są przetwarzane na WITRYNIE.
3X 4X Z OPŁATAMI z ONEY
- Ogólne Warunki Sprzedaży Oney dla klientów są dostępne pod adresem: link
- Informacje prawne Oney's dostępne pod adresem link"
Płatność za zamówienie w 3 lub 4 ratach kartą kredytową od 100 € do 3000 € w Oney Bank.
Nasz partner Oney Bank oferuje rozwiązanie finansowe o nazwie 3x 4x Oney, które umożliwia opłacenie zakupów od 100 do 3000 euro w 3 lub 4 ratach za pomocą karty bankowej.
Warunki: Oferta ta jest zarezerwowana dla osób fizycznych (głównych osób) zamieszkałych we Francji i posiadaczy kart bankowych Visa i MasterCard z wyższą datą ważności
na wybrany okres finansowania. Systematyczne karty autoryzacyjne, zwłaszcza Electron, Maestro, Nickel itp., a także e-karty, karty Indigo i American Express nie są akceptowane.
Warunki subskrypcji: Po złożeniu zamówienia wystarczy kliknąć przycisk „płatność 3x 4x Oney kartą kredytową”.
Następnie zostaniesz przekierowany na stronę internetową 3x 4x Oney naszego partnera, wyświetlającą szczegółowe podsumowanie Twojego zamówienia i spersonalizowaną prośbę o finansowanie, którą musisz następnie zatwierdzić.
Podajesz swoje dane osobowe lub, jeśli posiadasz konto 3x 4x Oney, identyfikujesz się za pomocą danych połączenia powiązanych z Twoim kontem 3x 4x Oney. Zapoznajesz się z ogólnymi warunkami płatności ratalnych, na które chcesz się zapisać, które otrzymasz w formacie PDF, dzięki czemu możesz je przeczytać, wydrukować i zapisać przed ich zaakceptowaniem. Następnie powiadamiasz o akceptacji elektronicznej, korzystając z odpowiedniego pola wyboru.
Przyjmujesz do wiadomości, że „podwójne kliknięcie” powiązane z polem wyboru podczas czytania ogólnych warunków oznacza zgodę na zawarcie umowy i oznacza nieodwołalną i bez zastrzeżeń akceptację ogólnych warunków produktu.
O ile nie udowodniono inaczej, dane zarejestrowane przez Oney Bank stanowią dowód wszystkich transakcji pomiędzy Tobą a Oney Bank.
Jeśli złożysz wniosek o skorzystanie z rozwiązania finansowego oferowanego przez Oney Bank, informacje dotyczące Twojego zamówienia zostaną przesłane do Oney Bank, który wykorzysta je w celu rozpatrzenia Twojego wniosku o przyznanie, zarządzanie i odzyskanie kredytu.
Oney Bank zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub odrzucenia Twojego wniosku o finansowanie w 3x 4x Oney. Masz 14 dni na odstąpienie od kredytu.
Jak to działa: Płatność w 3 lub 4 ratach kartą kredytową umożliwia opłacenie zamówienia złożonego na naszej stronie sprzedawcy w następujący sposób
- kaucja obowiązkowa, pobierana w dniu potwierdzenia wysyłki zamówienia w wysokości jednej trzeciej lub jednej czwartej zamówienia, do której doliczane są koszty odpowiadające 1,59% całkowitej kwoty zamówienia w przypadku 3 rat i 2,37% dla 4 raty (w granicach maksymalnie 25 € przy płatności w 3 ratach i maksymalnie 50 € przy 4 ratach);
- dwie lub trzy miesięczne płatności, każda odpowiadająca jednej trzeciej lub jednej czwartej
zamówienia, podjęte 30 i 60 dni później 3 razy oraz 30, 60 i 90 dni później 4 razy.
- Płatność w 3 ratach od zakupu na kwotę 100 EUR do kwoty 3000 EUR Przykład: przy zakupie na kwotę 150 EUR wkład w wysokości 52,38 EUR, następnie 2 płatności miesięczne po 50 EUR.
Kredyt na okres 2 miesięcy ze stałą RRSO wynoszącą 19,31%. Koszt finansowania: 2,38 € do maksymalnie 25 €.
- Płatność w 4 ratach od 100€ zakupu do 3000€
Przykład: przy zakupie za 400 EUR, wkład w wysokości 109,48 EUR, następnie 3 miesięczne płatności w wysokości 100 EUR.
Kredyt na 3 miesiące przy stałym RRSO wynoszącym 19,61%. Koszt finansowania: 9,48 € do maksymalnie 50 €.
Oney Bank – SA z kapitałem 51 286 585 EUR – Siedziba: 34 avenue de Flandre 59170 CROIX
– RCS Lille Métropole 546 380 197 – Orias nr: 07 023 261 – www.orias.fr – Korespondencja: CS 60006 – 59 895 Lille Cedex 9 – www.oney.fr "
7.2. Data płatności
W przypadku jednorazowej płatności kartą kredytową, konto KLIENTA zostanie obciążone w chwili złożenia zamówienia na PRODUKTY w WITRYNIE. W przypadku częściowej DOSTAWY, z konta Klienta zostanie pobrana cała kwota, w przypadku kolejnych przesyłek koszty dostawy będą bezpłatne. Jeżeli KLIENT podejmie decyzję o anulowaniu zamówienia na niedostępne PRODUKTY, zwrot środków zostanie dokonany zgodnie z ostatnim akapitem artykułu 5.5 niniejszych Ogólnych Warunków.
7.3. OPÓŹNIENIE LUB ODMOWA PŁATNOŚCI
Jeżeli bank odmówi obciążenia karty lub innego środka płatniczego, KLIENT zobowiązany jest skontaktować się z BOK SPRZEDAWCY w celu opłacenia zamówienia innym ważnym środkiem płatniczym. W przypadku, gdy z jakiegokolwiek powodu, sprzeciwu, odmowy lub innego powodu, przekazanie przepływu pieniędzy należnych KLIENTOWI okaże się niemożliwe, zamówienie zostanie anulowane, a sprzedaż automatycznie zakończona.
7.4 PŁATNOŚĆ JEDNORAZOWA
Płatności będą dokonywane kartą kredytową; będą one realizowane poprzez bezpieczny system Payplug Banque Populaire, który wykorzystuje protokół SSL (Secure Socket Layer), dzięki czemu przesyłane informacje są szyfrowane programowo i żadna osoba trzecia nie może dowiedzieć się o nich podczas transportu w sieci.
Artykuł 8. Dowód i archiwizacja
Każda umowa zawarta z KLIENTEM, odpowiadająca zamówieniu na kwotę wyższą niż 120 euro łącznie z podatkiem, będzie archiwizowana przez SPRZEDAWCĘ przez okres dziesięciu (10) lat zgodnie z art. L. 231-1 Kodeksu konsumenckiego. SPRZEDAWCA wyraża zgodę na archiwizację tych informacji w celu monitorowania transakcji oraz do sporządzenia kopii umowy na żądanie KLIENTA. W przypadku sporu SPRZEDAWCA będzie miał możliwość udowodnienia, że jego elektroniczny system śledzenia jest niezawodny i gwarantuje integralność transakcji.
Artykuł 9. Przeniesienie własności
SPRZEDAWCA pozostaje właścicielem dostarczonych PRODUKTÓW do czasu ich całkowitej zapłaty przez KLIENTA. Powyższe postanowienia nie stoją na przeszkodzie przeniesieniu na KLIENTA z chwilą odbioru przez niego lub przez wskazaną przez niego osobę trzecią inną niż przewoźnik, ryzyka utraty lub uszkodzenia PRODUKTÓW objętych zastrzeżeniem własności, jak również ryzyko szkód, jakie mogą one spowodować.
Artykuł 10. Dostawa
Warunki DOSTAWY PRODUKTÓW określone są w „polityce dostaw”, o której mowa w Załączniku nr 2 do niniejszego Regulaminu i która jest dostępna na dole każdej strony WITRYNY za pośrednictwem łącza hipertekstowego.
Artykuł 11. Opakowanie
PRODUKTY zostaną zapakowane zgodnie z obowiązującymi normami transportowymi, w celu zapewnienia maksymalnej ochrony PRODUKTÓW podczas DOSTAWY. KLIENCI zobowiązują się do przestrzegania tych samych standardów przy zwrocie PRODUKTÓW na warunkach określonych w Załączniku nr 1 – Polityka odstąpienia od umowy. 7 /
Artykuł 12. TRANSPORT i UBEZPIECZENIE – Uszkodzenia
Wszystkie nasze przesyłki obejmują ubezpieczenie, w przypadku uszkodzenia nasza firma wymienia lub zwraca uszkodzone przedmioty, w tym celu zwracamy uwagę na obowiązujące przepisy:
Z chwilą objęcia towaru w posiadanie przez konsumenta ryzyko jego utraty lub uszkodzenia przechodzi na niego.
Dlatego ważne jest, aby:
– Nie podpisuj listu przewozowego przed sprawdzeniem zawartości opakowań i stanu towaru;
nie poddawaj się naciskom dostawców, poświęć trochę czasu na sprawdzenie towaru.
– Konsument może zdecydować się na powierzenie dostawy przewoźnikowi innemu niż ten oferowany przez przedsiębiorcę, jednak w tym przypadku ryzyko utraty lub uszkodzenia towaru przechodzi przez sprzedawcę na wybranego przez konsumenta przewoźnika z chwilą, gdy ostatni – objął towar w posiadanie.
Zdecydowanie zaleca się sprawdzenie stanu towaru u dostawcy, jednak w każdym przypadku Klient ma prawo do składania reklamacji pod nieobecność dostawcy w celu uzyskania wsparcia. Towar uszkodzony dostarczony zgodnie z art. sposoby realizacji przewidziane w art. L.133-3 Kodeksu handlowego oraz art. L224-65 Kodeksu konsumenckiego.
Artykuł L216-4
Wszelkie ryzyko utraty lub uszkodzenia towaru przechodzi na konsumenta w chwili, gdy ten ostatni lub wyznaczona przez niego osoba trzecia, inna niż zaproponowany przez przedsiębiorcę przewoźnik, fizycznie wejdzie w posiadanie tego towaru.
Artykuł L133-3
Odbiór przewożonych przedmiotów wygasa wszelkie roszczenia wobec lokaja z tytułu uszkodzenia lub częściowej utraty, jeżeli w ciągu trzech dni, z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy, następujących po tym odbiorze, odbiorca nie powiadomił lokaja w drodze czynności pozasądowej lub listem poleconym, swojego uzasadnionego protest.Jeżeli w terminie określonym powyżej zostanie złożony wniosek o ekspertyzę w zastosowaniu artykułu L. 133-4, wniosek ten stanowi protest bez konieczności dalszego postępowania, o czym mowa w akapicie pierwszym. Wszelkie przeciwne postanowienia są nieważne. To ostatnie postanowienie nie ma zastosowania w transporcie międzynarodowym.
Artykuł L224-65
Gdy konsument osobiście odbiera przewożone przedmioty i lokaj nie uzasadnia, że umożliwił mu faktyczne sprawdzenie ich stanu, biegnie termin, o którym mowa w art. L. 133-3 kodeksu handlowego, który wygasa wszelkie działania przeciwko lokaja zostaje przedłużony do dziesięciu dni.
W przypadku złamania
Zepsuty towar najlepiej pozostawić przewoźnikowi i utrzymywać wszystko w dobrym stanie. Pamiętaj jednak o odrzuceniu zestawów, np. otrzymujesz stolik postumentowy i komodę, marmur komody jest połamany, stolik postumentowy możesz zatrzymać, komodę i marmur pozostawić dostawcy, nie przechowuj komody, postępuj tak samo, jeśli jest to inny zestaw (np.: stół ze szklanką).
Wymienimy uszkodzony towar po otrzymaniu zwrotu lub zwrócimy Ci za niego i odpowiadające koszty transportu.
Artykuł 13. Odpowiedzialność
Odpowiedzialność SPRZEDAWCY nie może w żadnym wypadku powstawać w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań umownych z winy KLIENTA, w szczególności w momencie składania zamówienia. SPRZEDAJĄCY nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności ani uznany za niedopełnienie warunków niniejszej Umowy za jakiekolwiek opóźnienia lub niewykonanie, jeżeli przyczyna opóźnienia lub niewykonania jest powiązana z przypadkiem siły wyższej zgodnie z definicją zawartą w orzecznictwie.Francuskie sądy i trybunały . Określa się również, że SPRZEDAWCA nie kontroluje stron internetowych, które są bezpośrednio lub pośrednio powiązane z WITRYNĄ. Tym samym wyklucza wszelką odpowiedzialność za publikowane tam informacje. Linki do stron internetowych osób trzecich są podawane wyłącznie dla wygody i nie udziela się żadnej gwarancji co do ich zawartości.
Artykuł 14. Dane osobowe
SPRZEDAWCA zbiera w Serwisie dane osobowe swoich Klientów, m.in. za pośrednictwem plików cookies. KLIENCI mogą wyłączyć pliki cookie, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez ich przeglądarkę. Dane zbierane przez SPRZEDAWCĘ służą do przetwarzania zamówień złożonych na STRONIE, zarządzania kontem KLIENTA, analizowania zamówień oraz, jeżeli KLIENT wybrał tę opcję, wysyłania mu listów promocyjnych, newsletterów, ofert promocyjnych i/lub informacji o ofertach specjalnych. sprzedaży, chyba że KLIENT nie chce już otrzymywać takich wiadomości od SPRZEDAWCY. Dane KLIENTA są przez SPRZEDAWCĘ traktowane jako poufne, zgodnie z oświadczeniem złożonym CNIL, dla celów realizacji umowy, jej wykonania oraz zgodnie z przepisami prawa.
KLIENCI mogą w każdej chwili zrezygnować z subskrypcji, wchodząc na swoje konto lub klikając na hiperłącze udostępnione w tym celu na dole każdej oferty otrzymanej e-mailem. Dane mogą być przekazywane w całości lub w części usługodawcom SPRZEDAWCY biorącym udział w procesie zamówienia. W celach komercyjnych SPRZEDAWCA może przekazywać nazwiska i dane kontaktowe swoich KLIENTÓW swoim partnerom handlowym, pod warunkiem, że wyrazili oni wcześniej na to zgodę podczas rejestracji na WITRYNIE. SPRZEDAWCA w szczególności zapyta KLIENTÓW, czy życzą sobie, aby ich dane osobowe zostały ujawnione. KLIENCI mogą w dowolnym momencie zmienić zdanie na STRONIE lub kontaktując się ze SPRZEDAWCĄ. SPRZEDAWCA może również zapytać swoich KLIENTÓW, czy chcą otrzymywać oferty handlowe od swoich partnerów. Zgodnie z ustawą nr 78-17 z dnia 6 stycznia 1978 r. dotyczącą przetwarzania danych, plików i wolności, KLIENT ma prawo dostępu, poprawiania, sprzeciwu (z uzasadnionych powodów) i usunięcia swoich danych osobowych. Może skorzystać z tego prawa, wysyłając wiadomość e-mail na adres: service.clients@htdeco.fr lub wysyłając list na adres SAR TOUFAU – ZA Champ au Roi – 70000 Vaivre et Montoille – Francja. Określono, że KLIENT musi być w stanie udowodnić swoją tożsamość poprzez zeskanowanie dokumentu tożsamości lub przesłanie SPRZEDAWCY kserokopii swojego dokumentu tożsamości.
Klient ma możliwość wpisania się na listę sprzeciwów wobec akwizycji telefonicznej w Serwisie www.bloctel.gouv.fr .
Artykuł 15. Reklamacje
SPRZEDAWCA świadczy KLIENTOWI „Obsługę telefoniczną Klienta” pod numerem: 0962526554 (numer bez taryfy premium). Wszelkie pisemne reklamacje KLIENTA należy przesyłać na adres: SAR TOUFAU – ZA Champ au Roi – 70000 Vaivre et Montoille – Francja. Platforma płatności online dla Komisja Europejska kwestionuje również może Ci pomóc, szczególnie w przypadku zakupów transgranicznych.
Sprzedawca świadczy Klientowi następujące usługi pośrednictwa:
„Zgodnie z art. L. 612-1 Kodeksu Konsumenta, mogą Państwo bezpłatnie skorzystać z usługi pośrednictwa CM2C, przy której działamy:
Aby wejść CM2C masz 3 sposoby przesłania pliku:
Korzystając z ich usług online na stronie, wypełniasz formularz wniosku, ewentualnie dołączając dokumenty uzupełniające do pliku. Pocztą na adres: CM2C – 14 rue Saint Jean 75017 Paryż – Francja – Pocztą elektroniczną na adres: cm2c@cm2c.net
Artykuł 16. Własność intelektualna
Wszystkie elementy wizualne i dźwiękowe WITRYNY, w tym zastosowana technologia, są objęte prawami autorskimi
podlegają prawu autorskiemu, znakom towarowym i/lub patentom. Elementy te stanowią wyłączną własność SPRZEDAWCY. Każda osoba, która publikuje witrynę internetową i pragnie utworzyć bezpośrednie łącze hipertekstowe do WITRYNY, musi zwrócić się o pisemną zgodę SPRZEDAWCY. Niniejsze upoważnienie SPRZEDAWCY nie będzie w żadnym przypadku udzielone ostatecznie. Link ten musi zostać usunięty na prośbę SPRZEDAWCY. Linki hipertekstowe do WITRYNY wykorzystujące techniki takie jak kadrowanie lub wstawianie za pomocą łączy hipertekstowych (linkowanie in-line) są surowo zabronione.
Royaldecorations i Htdeco są znakami towarowymi zarejestrowanymi w INPI przez Sarla Toufau.
Nasze witryny i ich zawartość są chronione prawem autorskim.
Możesz skorzystać z tych repozytoriów:
http://www.copyrightfrance.com/certificat-depot-copyright-france-U53A1E2.htm
http://www.copyrightfrance.com/certificat-depot-copyright-france-5RR31B6.htm
Artykuł 17. Obowiązywanie Ogólnych Warunków
Jakakolwiek modyfikacja obowiązującego ustawodawstwa lub przepisów, lub jakakolwiek decyzja właściwego sądu unieważniająca jedno lub więcej postanowień niniejszych Ogólnych Warunków, nie może mieć wpływu na ważność niniejszych Ogólnych Warunków. Taka modyfikacja lub decyzja w żaden sposób nie upoważnia KLIENTÓW do lekceważenia niniejszych Ogólnych Warunków. Wszystkie warunki, które nie są wyraźnie omówione w niniejszym dokumencie, będą regulowane zgodnie ze zwyczajową praktyką obowiązującą w sektorze detalicznym w przypadku firm, których główna siedziba znajduje się we Francji.
Artykuł 18. Zmiana Ogólnych Warunków
Niniejsze Ogólne Warunki mają zastosowanie do wszystkich zakupów dokonanych online w WITRYNIE, o ile WITRYNA jest dostępna online. Ogólne Warunki są dokładnie datowane i mogą być modyfikowane i aktualizowane przez SPRZEDAWCĘ w dowolnym momencie. Obowiązującymi Warunkami Ogólnymi są te, które obowiązują w chwili złożenia zamówienia. Zmiany Ogólnych Warunków nie będą dotyczyć PRODUKTÓW już zakupionych.
Artykuł 19. Jurysdykcja i prawo właściwe
Niniejsze Ogólne Warunki oraz stosunki pomiędzy KLIENTEM a SPRZEDAWCĄ podlegają prawu francuskiemu.
W przypadku sporu jurysdykcję będą miały wyłącznie sądy francuskie.
Jednakże przed zwróceniem się do arbitrażu lub sędziego stanowego preferowane będą negocjacje w duchu lojalności i dobrej wiary w celu osiągnięcia polubownego porozumienia w przypadku wystąpienia jakiegokolwiek konfliktu dotyczącego niniejszej umowy, w tym dotyczącego jej ważności.
Strona pragnąca przeprowadzić proces negocjacyjny musi poinformować o tym drugą stronę listem poleconym za potwierdzeniem odbioru, wskazując elementy sporu. Jeżeli po upływie piętnastu (15) dni stronom nie uda się osiągnąć porozumienia, spór zostanie przekazany do właściwego sądu wskazanego poniżej.
Przez cały proces negocjacji aż do ich zakończenia strony powstrzymują się od podejmowania jakichkolwiek działań prawnych przeciwko sobie nawzajem oraz w związku z konfliktem będącym przedmiotem negocjacji. W drodze wyjątku strony mogą skierować sprawę do sądu w trybie uproszczonym lub na żądanie zwrócić się o wydanie postanowienia. Ewentualne postępowanie przed sądem uproszczonym lub wdrożenie procedury na żądanie nie pociąga za sobą odstąpienia przez strony od klauzuli polubownego porozumienia, chyba że wyraźnie postanowiono inaczej.
ARTYKUŁ 20. Informacje o produkcie
Meble i oświetlenie z brązu są wykonane w Egipcie przez rzemieślników w sposób rzemieślniczy. Rzeźby z brązu, meble ogrodowe z kutego żelaza i akcesoria z kutego żelaza, żeliwo, posągi z terakoty wojowników Xi'an, meble w stylu lotnika, ceramika i porcelana w Chinach, nasze lampy, żyrandole, lampy podłogowe, oprawy oświetleniowe w stylu Tiffany są produkowane w Chinach , wszystkie nasze produkty są nowe. Brązy nie są sygnowane i wszystkie są reprodukcjami. Wymiary podane są wyłącznie w celach informacyjnych, nasze wyroby rękodzielnicze mogą różnić się wymiarami do 10% mniej więcej, kolorystyką, wzorami, dodatkowymi zdobieniami i odwrotnie, ozdoby z brązu na meblach mogą różnić się wymiarami i wzorami od prezentowanych na karcie produktu, w zależności od przyjazdów. Wysokość siedziska może się nieznacznie różnić w przypadku poszczególnych siedzeń tego samego modelu, w zależności od ich wyściółki, ponieważ materiał jest miękki, a wysokość zmienia się w zależności od siedziska danej osoby. Drewno, intarsja i marmur będące elementami naturalnymi mogą mieć nieco inne odcienie lub wzory. Elementy drugorzędne, takie jak podkładki na biurko, mogą mieć inną kolorystykę niż pokazana. Wszystkie nasze przedmioty są reprodukcjami starych przedmiotów, wygląd zużytego i antycznego jest dobrowolny. Jeśli potrzebujesz konkretnego wymiaru lub chcesz mieć informacje na temat przedmiotu, najlepiej wcześniej skontaktować się z nami. Podana waga obejmuje opakowanie. Aby poznać wagę samego produktu, należy odjąć około 15% podanej wagi.
ARTYKUŁ 21. Gwarancja prawna
W przypadku działania w ramach ustawowej gwarancji zgodności z umową konsument: - korzysta z dwuletniego okresu na podjęcie działań od dnia dostarczenia towaru; - może wybrać pomiędzy naprawą lub wymianą towaru, z zastrzeżeniem warunków dotyczących kosztów przewidzianych w artykule L. 211-9 Kodeksu konsumenckiego; - jest zwolniony z obowiązku przedstawienia dowodu istnienia niezgodności towaru z umową w ciągu sześciu miesięcy następujących po dostawie towaru. Termin ten wydłuża się do dwudziestu czterech miesięcy od dnia 18 marca 2016 roku, za wyjątkiem towarów używanych. Prawna gwarancja zgodności obowiązuje niezależnie od udzielonej gwarancji handlowej. Przypomina wreszcie, że konsument może zdecydować się na skorzystanie z rękojmi za wady ukryte rzeczy sprzedanej w rozumieniu art. 1641 kodeksu cywilnego i że w tej hipotezie może dokonać wyboru między unieważnieniem sprzedaży a obniżeniem ceny cenę sprzedaży zgodnie z art. 1644 Kodeksu Cywilnego. Nasza gwarancja komercyjna wynosi dwa lata. |
Z obsługą posprzedażną można skontaktować się pod następującymi danymi kontaktowymi: SARL TOUFAU – Kierownik: Marc Andréoli ZA Champ au roi 70000 Vaivre et Montoille – FRANCJA – Tel: 09.62.52.65.54 Faks: 09.72.61.88.15 toufau@wanadoo.fr
ANEKS 1
POLITYKA WYCOFANIA
Zasada wypłaty
KLIENT ma co do zasady prawo do zwrotu lub zwrotu PRODUKTU SPRZEDAWCY lub osobie przez niego wskazanej, bez zbędnej zwłoki, a najpóźniej w ciągu czternastu (14) dni od dnia poinformowania o swojej decyzji o odstąpieniu od umowy, chyba że SPRZEDAWCA oferuje odbiór PRODUKTU we własnym zakresie.
Okres odstąpienia od umowy Okres odstąpienia wygasa czternaście (14) dni kalendarzowych od dnia, w którym KLIENT lub osoba trzecia inna niż przewoźnik i wyznaczona przez KLIENTA fizycznie wejdzie w posiadanie PRODUKTU.
Jeżeli zamówienie KLIENTA dotyczy kilku PRODUKTÓW i jeśli te PRODUKTY są dostarczane osobno, termin odstąpienia od umowy upływa po czternastu (14) dniach od dnia, w którym KLIENT lub osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez KLIENTA weszli w fizyczne posiadanie ostatniego PRODUKTU.
Powiadomienie o prawie odstąpienia od umowy Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, KLIENT musi powiadomić o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy w drodze jednoznacznego oświadczenia na adres: SAR TOUFAU – ZA Champ au Roi – 70000 Vaivre et Montoille – Francja lub service.clients @htdeco.fr.
Może również skorzystać z poniższego formularza:
——————————–——————————————————————— ———————————————
FORMULARZ ODSTĄPIENIA
Do wiadomości SARL TOUFAU, ZA Pole do króla, 70000 Vaivre i Montoille, Francja
Numer telefonu SPRZEDAWCY*: 09.62.52.65.54
Numer faksu sprzedającego*: 03.55.03.56.45
Adres e-mail SPRZEDAWCY*: service.clients@htdeco.fr
Niniejszym informuję o moim odstąpieniu od umowy dotyczącej sprzedaży PRODUKTU poniżej:
Numer referencyjny PRODUKTU Numer faktury:
Numer zamówienia:
– Zamówiono dnia [____________]/odebrano dnia [________________] –
Stosowana metoda płatności:
– Imię i nazwisko KLIENTA i ewentualnie beneficjenta zlecenia:
– adres KLIENTA:
- Adres dostawy :
– Podpis KLIENTA (za wyjątkiem przesyłania drogą elektroniczną)
- Data
—————————————————————————————————————————————————— — ————————————————-
Aby termin do odstąpienia był zachowany, KLIENT musi przesłać informację dotyczącą wykonania prawa odstąpienia od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
Skutki odstąpienia od umowy
W przypadku odstąpienia przez KLIENTA, SPRZEDAWCA zobowiązuje się do zwrotu wszystkich zapłaconych kwot, w tym kosztów dostawy, bez zbędnej zwłoki, a w każdym przypadku nie później niż czternaście (14) dni od dnia, w którym poinformowano SPRZEDAWCĘ o woli KLIENTA wycofać się.
SPRZEDAWCA dokona zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu płatności, jakiego użył KLIENT w pierwotnej transakcji, chyba że KLIENT wyraźnie zgodził się na inny sposób, w każdym przypadku zwrot ten nie będzie wiązał się dla Klienta z żadnymi kosztami.
SPRZEDAWCA może odroczyć zwrot płatności do czasu otrzymania towaru lub do czasu dostarczenia przez KLIENTA dowodu wysłania towaru, przy czym wybraną datą jest data pierwszego z tych zdarzeń.
Odpowiedzialność KLIENTA dotyczy wyłącznie amortyzacji towaru wynikającej z manipulacji innych niż niezbędne do ustalenia charakteru, cech i prawidłowego funkcjonowania PRODUKTU. Innymi słowy, KLIENT ma możliwość przetestowania PRODUKTU, ale jego odpowiedzialność może zostać zaangażowana w przypadku dokonania przez niego innych niż konieczne manipulacji.
Warunki zwrotu
KLIENT ma obowiązek bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż czternaście (14) dni od dnia poinformowania o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy, zwrócić towar na adres: SARL TOUFAU – ZA Champ au Roi – 70000 Vaivre i Montoille – Francja. Niezależnie od przyczyny zwrotu, to od klienta zależy czy zwróci swoje zamówienie, wybierze przewoźnika, zgodnie z prawem koszty zwrotu pokrywa klient.
Termin ten uważa się za dochowany, jeżeli KLIENT odeśle towar przed upływem terminu czternastu dni.
Zalecamy ponowną wysyłkę zamówionego towaru w taki sam sposób, jak w przypadku dostawy, małe paczki można zwrócić pocztą, w przypadku siedzeń i mebli przewoźnikiem na paletach, wybór przewoźnika oraz zamówienie i odbiór na koszt klienta.
Radzimy wykupić ubezpieczenie u przewoźnika, ponieważ w przypadku, gdy paczka zostanie zwrócona i uszkodzona podczas zwrotu, paczka zostanie odrzucona i do Ciebie będzie należało dochodzenie zwrotu kosztów lub odszkodowania od ubezpieczenia przewoźnika.
Jeżeli nie można sprawdzić przesyłki przy odbiorze, npart. kodeksu handlowego L 133 – 3, odbiór przewożonych przedmiotów wygasa wszelkie roszczenia wobec lokaja z tytułu uszkodzenia lub częściowej utraty, jeżeli w ciągu trzech dni, z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy, następujących po odbiorze, odbiorca nie powiadomił o tym lokaja, w drodze czynności pozasądowej lub listem poleconym, o swoim uzasadnionym proteście. Jeżeli w terminie określonym powyżej zostanie złożony wniosek o wydanie opinii biegłego w zastosowaniu art. L. 133-4, wniosek ten stanowi protest bez konieczności prowadzenia postępowania określonego w akapicie pierwszym. Wszelkie przeciwne postanowienia są nieważne. To ostatnie postanowienie nie ma zastosowania w transporcie międzynarodowym.
Opłaty za zwrot
KLIENT musi ponieść bezpośrednie koszty zwrotu towaru. Stan zwracanego towaru. PRODUKT musi zostać zwrócony zgodnie z instrukcjami SPRZEDAWCY i zawierać w szczególności wszystkie dostarczone akcesoria.
Małe paczki można zwrócić pocztą.
W przypadku mebli i siedzeń radzimy wysłać je przewoźnikiem. Oto szacunkowy koszt dostawy na palecie dla Francji kontynentalnej:
Waga do 30 kg…………………………………65 € z podatkiem
Waga do 40 kg…………………………………85 € z podatkiem
Waga do 50 kg…………………………………95 € z podatkiem
Waga do 60 kg…………………………………..105 € z podatkiem
Waga do 70 kg…………………………………115 € z podatkiem
Waga do 80 kg…………………………………125 € z podatkiem
Waga do 90 kg…………………………………145 € z podatkiem
Waga do 100 kg………………………………….155 € z podatkiem
Waga do 130 kg…………………………………..180 € z podatkiem
Waga do 160 kg…………………………………225 € z podatkiem
Waga do 190 kg…………………………………255 € z podatkiem
Waga do 250 kg…………………………………340 € z podatkiem
Waga do 350 kg…………………………………430 € z podatkiem
Waga do 500 kg…………………………………700 € z podatkiem
Ceny te są cenami szacunkowymi dla osoby realizującej przesyłkę i mogą się różnić w zależności od działu wysyłki i dostawy oraz wielkości, dla Korsyki + 50% od tych cen.
Uszczelka
PRODUKTY pakowane są zgodnie z obowiązującymi normami transportowymi, w celu zapewnienia maksymalnej ochrony PRODUKTÓW podczas DOSTAWY. KLIENCI muszą przestrzegać tych samych standardów przy zwracaniu PRODUKTÓW. W związku z tym KLIENT jest proszony o zwrot nieodpowiedniego mu PRODUKTU w oryginalnym opakowaniu i w dobrym stanie, nadającym się do remarketingu.
Wyłączenia z prawa do odstąpienia od umowy
Prawo do odstąpienia od umowy jest wyłączone w następujących przypadkach:
- Dostawa towarów lub usług, których cena zależy od wahań na rynku finansowym
- Dostawa towaru wykonanego według specyfikacji KLIENTA lub wyraźnie spersonalizowanego
- Dostawa towarów, które mogą ulec zepsuciu lub szybko wygasnąć
- Dostawa zapieczętowanych nagrań audio lub wideo lub oprogramowania, które zostało otwarte po dostawie
- Gazeta, periodyk, czasopismo (z wyjątkiem umowy o prenumeratę)
- Świadczenie usług noclegowych innych niż w celach mieszkaniowych, przewóz rzeczy, najem samochodów, catering lub usługi związane z wypoczynkiem, jeżeli oferta przewiduje konkretny termin lub okres realizacji. Dostawa towarów, które ze względu na swój charakter są nierozłącznie połączone z innymi artykułami.
- Dostawy towarów zapieczętowanych, których nie można zwrócić ze względu na ochronę zdrowia lub higienę, a które zostały otwarte przez KLIENTA po DOSTAWIE
- dostawa napojów alkoholowych, których cena została uzgodniona przy zawarciu umowy sprzedaży, których dostawa może nastąpić dopiero po upływie 30 dni i których rzeczywista wartość zależy od wahań na rynku niezależnych od SPRZEDAWCY
- Dostarczanie treści cyfrowych niedostarczanych w formie zdematerializowanej, jeżeli wykonanie rozpoczęło się za wyraźną uprzednią zgodą konsumenta, który jednocześnie uznał, że utraci w ten sposób prawo odstąpienia od umowy zawartej w drodze aukcji publicznej
Podane warunki odstąpienia mają zastosowanie do krajów Wspólnoty Europejskiej. Zwroty do krajów spoza Wspólnoty Europejskiej dokonywane są zgodnie z incotermami DDP, za które odpowiedzialność ponosi klient. Zwroty, które nie spełniają tego incoterms, zostaną odliczone od odpowiednich kwot.
ANEKS 2
POLITYKA DOSTAWY
Obszar dostawy Oferowane PRODUKTY mogą być dostarczane wyłącznie na TERYTORIUM. Nie ma możliwości złożenia zamówienia na adres dostawy znajdujący się poza tym TERYTORIUM.
PRODUKTY wysyłane są na adres(y) dostawy wskazany przez KLIENTA w trakcie składania zamówienia.
PRODUKTY wysyłane są na adres(y) dostawy wskazany przez KLIENTA w trakcie składania zamówienia. Ceny dostawy dotyczą dostawy dostępnej dla przewoźnika. Klient ma obowiązek sprawdzić przed złożeniem zamówienia, czy jego ulica jest dostępna dla pojazdów dostawczych. Wszystkie zamówienia będą traktowane jako dostępne. Uwagi wskazujące, że droga jest niedostępna, nie będą uwzględniane. W przypadku niedostępnej ulicy (wąskiej ulicy, zakazu ruchu itp.) wymagającej dopłaty lub uniemożliwiającej dostawę, za dodatkowe koszty transportu lub zwrotu odpowiada Klient. Dostawy realizujemy pod drzwi Twojego domu oraz na dół budynku. Kierowcy-dostawcy nie mają obowiązku instalowania mebli ani ich ponownego montażu. Czasami kierowca może zgodzić się na pomoc z życzliwości, ale radzimy zorganizować pomoc, jeśli nie jesteś w stanie sam go zainstalować lub jeśli jest on szczególnie duży. Czasami, w zależności od agencji Géodis, możliwa jest dostawa na górę, jest to usługa płatna. Nie zawsze możliwa jest dostawa do domu, każda agencja ma swoje zasady dotyczące dostaw. Dlatego koniecznie skontaktuj się z nami telefonicznie lub e-mailem przed złożeniem zamówienia i zapytaj przewoźnika Géodis, tylko przewoźnik jest w stanie przedstawić Ci wycenę i poinformować Cię o wykonalności, każda dostawa jest inna, piętro, schody, ulica , waga…
czas dostawy
Terminy przygotowania zamówienia, a następnie wystawienia faktury, przed wysyłką PRODUKTÓW znajdujących się na magazynie, podane są na STRONIE. Terminy te nie obejmują weekendów i świąt państwowych. Wiadomość elektroniczna zostanie automatycznie wysłana do KLIENTA w momencie wysyłki PRODUKTÓW, pod warunkiem, że adres elektroniczny podany w formularzu rejestracyjnym jest prawidłowy.
Terminy i koszty dostawy
W trakcie składania zamówienia SPRZEDAWCA wskazuje KLIENTOWI możliwe terminy dostaw oraz formuły zakupionych PRODUKTÓW.
Koszty wysyłki obliczane są w oparciu o metodę dostawy. Wysokość tych kosztów KLIENT będzie obciążał dodatkowo do ceny zakupionych PRODUKTÓW.
Szczegółowe informacje na temat terminów i kosztów dostawy znajdują się na WITRYNIE.
Przesyłki poza Wspólnotę Europejską wysyłane są na warunkach incoterm DAP.
Warunki dostawy
Przesyłka zostanie dostarczona do KLIENTA za podpisem i za okazaniem dokumentu tożsamości.
W przypadku nieobecności KLIENTOWI zostanie pozostawione powiadomienie umożliwiające mu kontakt z firmą kurierską.
problemy z DOSTAWĄ
KLIENT jest informowany o wyznaczonym terminie dostawy w momencie wyboru przewoźnika, na końcu procedury składania zamówienia online, przed potwierdzeniem zamówienia.
Określono, że dostawy będą realizowane w ciągu maksymalnie trzydziestu (30) dni. W przeciwnym razie KLIENT musi powiadomić SPRZEDAWCĘ o dostawie w rozsądnym terminie, aw przypadku braku dostawy w tym terminie może rozwiązać umowę.
SPRZEDAWCA zwróci KLIENTOWI bez zbędnej zwłoki od otrzymania wypowiedzenia całkowitą kwotę zapłaconą za PRODUKTY wraz z podatkami i kosztami dostawy, tą samą metodą płatności, jaką KLIENT użył przy zakupie produktów.
SPRZEDAWCA odpowiada do momentu dostarczenia PRODUKTU KLIENTOWI. Należy pamiętać, że KLIENT ma okres trzech (3) dni na powiadomienie przewoźnika o wszelkich uszkodzeniach lub częściowych stratach stwierdzonych podczas dostawy.
Nota prawna:
SARL TOUFAU – Menedżer: Marc Andréoli
ZA Champ au roi
700000 XNUMX Vaivre’a i Montoille’a
FRANCJA
tel: 09-62-52-65-54
Fax: 03-84-96-05-75
toufau@wanadoo.fr
Sarl z kapitałem 6000 € - RCS Vesoul Grey 479704603 – Numer zarządczy: 2004 B 212 – Syrena: 47970460300014 Kod APE: 519 B – Numer VAT: FR 93479704603
Hostem stron internetowych Sarl Toufau jest: OVH – SAS z kapitałem 10 000 000 € RCS Roubaix – Tourcoing 424 761 419 00045 – kod APE 6202A – numer VAT: FR 22 424 761 419 – siedziba główna: 2 rue Kellermann 59100 Roubaix – Francja. Więcej informacji: http://www.ovh.com